What is a certified translation in Poland?
The certified translation, unofficially also called a sworn translation, is a document issued by a certified translator which contains her signature and seal, as well as the following certification clause I hereby certify the conformity of the above translation with the original document in the Polish language or a similar one, as the case may be. The sworn translation also has to contain i.a. the number it was registered under in the certified translator’s repertory (an official record of translations), as well as the place and date of its drafting. You can find more information on the formal requirements of certified translations in Poland at the website of the Ministry of Justice here. The sworn translation in Poland is equally valid as its underlying source document.